«Зафлексить проект» и «апдейтнуть»: как офисы заговорили на языке зумеров
05 Февраль, 2026
Представители поколения Z выросли и теперь уверенно покоряют компании разных размеров и из разных отраслей. Они приносят в офис ноутбуки с цветной клавиатурой и стикерами про work-life balance, чашки, на которых написано «Никаких встреч перед кофе» (No meetings before coffee). А вместе с тем и особый язык.
Посмотрим, как одну и ту же мысль выражают представители поколения Z и старших поколений.
Разница в формулировках может показаться забавной, но влияет на корпоративную культуру. Исследователи отмечают, что совпадение лексики сотрудников напрямую связано с уровнем доверия и командного взаимодействия. Проще говоря, чем идентичнее стиль общения, тем лучше развито в команде чувство сопричастности.
В чем причины популярности зумерского сленга
Причин, почему офисы подхватили именно язык зумеров, несколько.
Во-первых, сленг — социальный маркер. Слова вроде «четко», «краш» или «флекс» выражают не столько стремление следовать моде, сколько желание подчеркнуть принадлежность к определенной профессиональной и цифровой общности. Их использование помогает адаптироваться в новой команде и выстроить доверительные отношения с коллегами.
Во-вторых, неформальный язык возвращает в цифровые коммуникации теплоту, которой многим не хватает. Общение на удаленке функционально и лишено эмоций. Ироничные словечки, дополненные стикерами и мемами, восполняют этот дефицит и создают дружескую атмосферу. Коллеги воспринимают их как эквивалент короткого разговора на кофе-пойнте или случайной улыбки в коридоре.
В-третьих, в сленге одно слово порой заменяет целую фразу: если проект «нужно было сдать еще вчера», а чат пестрит уведомлениями, то времени на развернутые объяснения нет. Лаконичность напрямую влияет на эффективность: чем быстрее и четче тимлид транслирует смысл, тем оперативнее команда подхватывает задачи.
Совсем другой вопрос — почему сленг на пике популярности именно сейчас? Как пишет Financial Times, одна из причин в силе соцсетей: алгоритмы продвигают контент, в котором используется свежий сленг. Связанная тенденция — algospeak: явление, когда говорящие сознательно искажают или создают словоформы табуированных лексем, чтобы не попасть в теневой бан. Получается, что на скрытом уровне сленг отражает желание получить охваты и популярность среди целевой аудитории, а это уже зона внешних коммуникаций и в них есть свои нюансы.
Концепция реплик — тренд года
Агенство VML выделяет среди маркетинговых трендов 2025 года концепцию реплик, или brand showmanship. Это подход, при котором бренд ведет себя не как сухой поставщик услуг, а как участник культурного диалога — перенимает язык аудитории, ее символы, мемы, эмоции, из-за чего создается впечатление живого персонажа. Например, так работает нейминг нашумевшего тарифа МТС «Риил». Название построено на «зазумеренном» написании слова real («по-настоящему», «по-честному»), которое давно стало частью молодежного онлайн-языка.
Неуместное использование сленга — серьезная проблема во внутрикорпоративных коммуникациях. Поэтому возвратимся к ним.
Когда сленг уместен, а когда мешает работе
По мере роста доли молодых сотрудников в командах рабочие чаты и встречи постепенно наполняются сленгом. Определить, в каких случаях сленг помогает, а в каких мешает, бывает непросто.
Чтобы сохранить единый стиль общения и избежать недопонимания между поколениями, бизнесу стоит регулярно оценивать уместность языка. Сделать это проще, если опираться на пять критериев.
Кто читает
Перед тем как включать сленг в коммуникации, например в презентации или гайдлайны, важно понять возрастной и профессиональный состав аудитории. Если большинство сотрудников — молодые специалисты, неформальные выражения будут восприниматься органично. Но в смешанных или более зрелых командах это может вызывать непонимание и снижать скорость работы. Компаниям стоит ориентироваться на общий уровень языкового комфорта, чтобы избежать лишних разъяснений и раздражения.
Где пишем или произносим
Платформа размещения тоже имеет значение. Согласно общепринятым правилам, в мессенджерах и внутренних чатах допустимы короткие фразы, эмодзи и легкий юмор. В рассылках или презентациях сленг выглядит неуместно и вредит доверию. С другой стороны, если сотрудники компании привыкли общаться неформально даже с топ-менеджерами, правила могут адаптироваться под корпоративную культуру, но это должно быть осознанным решением.
Есть ли единый стиль коммуникаций
Компании важно определить общий тон общения и поддерживать во всех каналах — от чатов до бренд-коммуникаций, ведь это основа гармоничного позиционирования. Если вам сложно определить, какой Tone of Voice выбрать, проанализируйте лучшие практики в индустрии. Как общаются ваши конкуренты? К примеру, в IT-компаниях сленг обычно воспринимается как норма, а в банках или розничных сетях может вызвать улыбку… и недопонимание.
В каком количестве включаем
Бывает так, что каждый абзац текста пестрит сленгом. Это может усложнять восприятие информации и снижать ясность. Поэтому полезно не вводить жесткие правила, а обозначить общие ориентиры: где сленговая манера уместна, а где лучше придерживаться более нейтрального стиля. Достаточно мягких рекомендаций или примеров в корпоративном гайде.
Как рождаются новые языки внутри профессий
Справедливости ради замечу, что сленг — это не изобретение поколения Z. На заводах, в редакциях, в больницах всегда существовали свои словечки, которые понимали только коллеги. К примеру, в советские времена на заводах говорили «подкинуть заготовку», «сдать наряд», «запустить линию» — и всем было ясно, о чем речь. Врачам не нужно было объяснять, что такое «анамнез» или «курация», а журналисты всегда знали, кто «держит полосу». Такие слова и фразы помогали быстрее работать и создавали ощущение общности.
Сегодня то же самое происходит в новых сферах. Только вместо цеха теперь open space, а вместо заводских выражений — цифровые термины и гибриды английских слов. У нас в команде, например, часто говорят:
масскомментинг — оставлять содержательные комментарии от имени бренда под популярными видео; медиабустер — усиливать охваты за счет попадания в трендовые ролики; шиллинг — привлекать адвокатов бренда, чтобы органично упоминать бренд в закрытых чатах и обсуждениях.В каждой профессиональной среде со временем формируется собственный язык. Со временем он становится частью корпоративной культуры.
Язык в компаниях меняется вместе с поколениями, но суть остается прежней: людям важно понимать и быть понятыми.